S02, Episode 12: Don’t be scared!
About this lesson
In this new dialogue, Mrs. Kang (康太太) arrives with the long-awaited glass of water and something else that Xiao-Li (小李) hasn't seen before. And she receives a surprise phone call...
Lesson Outline:
[00:21] Introduction
[01:14] Dialogue (normal speed)
[03:55] Useful vocabulary and phrases from the dialogue
[15:45] Dialogue again (normal speed)
Daily Practice Session
Words and phrases with examples (Chinese characters only)
[scroll further down for pinyin and the translation]
自己
沒關係,我自己來!
這是我自己做的
你自己看吧
小心
開車要小心!
小心不要吃太多
路上小心
變,變成 or 變得
今天變熱了
他看到你變得很開心!
他太累了,變成我開車
被
咖啡被我喝了!
餅乾都被吃掉
貓咪被你嚇到
外
外國
外面
外帶
本來
我本來以為你是他的妹妹!
我本來還想吃蛋糕,可是蛋糕已經沒了
你本來想說什麼?
需要
我需要一點時間
你需要什麼嗎?
我需要你的幫忙!
上班
上班好累!
你幾點上班?
我明天需要上班
下班
下班了!回家了!
我今天需要早一點下班
你下班要做什麼?
幾點
現在幾點?
你都幾點睡覺?
你要坐幾點的車?
忙
我今天很忙
我先去忙
我現在有一點忙
完
我還沒用完!
書你看完了嗎?
趕快把東西吃完!
Words and phrases with examples (w/ pinyin and translation):
自己 :: zìjǐ :: self
沒關係,我自己來!
méiguānxì, wǒ zìjǐ lái!
It's okay, I'll do it myself!
這是我自己做的
zhè shì wǒ zìjǐ zuò de
I made this myself.
你自己看吧
nǐ zìjǐ kàn ba
See for yourself.
小心 :: xiǎoxīn :: careful
開車要小心!
kāichē yào xiǎoxīn!
Drive carefully!
小心不要吃太多
xiǎoxīn bùyào chī tài duō
Careful not to eat too much.
路上小心
lùshàng xiǎoxīn
Careful on the road (said to someone who is departing).
變,變成 or 變得 :: biàn, biànchéng or biànde :: to become, to change into
今天變熱了
jīntiān biàn rèle
It got hot today.
他看到你變得很開心!
tā kàn dào nǐ biàn dé hěn kāixīn!
He became so happy when he saw you!
他太累了,變成我開車
tā tài lèile, biànchéng wǒ kāichē
He was too tired, so it became that I drove.
被 :: bèi :: (indicates passive voice)
咖啡被我喝了!
kāfēi bèi wǒ hēle!
The coffee was drunk by me!
餅乾都被吃掉
bǐnggān dōu bèi chī diào
The cookies were all eaten.
貓咪被你嚇到
māomī bèi nǐ xià dào
The cat was scared by you.
外 :: wài :: outer, exterior, foreign
外國
wàiguó
foreign country
外面
wàimiàn
outside, exterior of something
外帶
wàidài
"to go" or takeout (i.e., food)
本來 :: běnlái :: originally, at first
我本來以為你是他的妹妹!
wǒ běnlái yǐwéi nǐ shì tā de mèimei!
I originally thought you were her younger sister!
我本來還想吃蛋糕,可是蛋糕已經沒了
Wǒ běnlái hái xiǎng chī dàngāo, kěshì dàngāo yǐjīng méi le
I originally still wanted to eat cake, but the cake is already gone.
你本來想說什麼?
nǐ běnlái xiǎng shuō shénme?
What were you going to say?
需要 :: xūyào :: to need
我需要一點時間
wǒ xūyào yīdiǎn shíjiān
I need a little time.
你需要什麼嗎?
nǐ xūyào shénme ma?
Do you need something?
我需要你的幫忙!
wǒ xūyào nǐ de bāngmáng!
I need your help!
上班 :: shàngbān :: to go to work
上班好累!
shàngbān hǎo lèi!
Work is so tiring!
你幾點上班?
nǐ jǐ diǎn shàngbān?
What time do you go to work?
我明天需要上班
wǒ míngtiān xūyào shàngbān
I need to go to work tomorrow.
下班 :: xiàbān :: to get off work, to leave work
下班了!回家了!
xiàbānle! huí jiāle!
Work's over! Go home!
我今天需要早一點下班
wǒ jīntiān xūyào zǎo yīdiǎn xiàbān
Today I need to leave work a little early.
你下班要做什麼?
nǐ xiàbān yào zuò shénme?
What are you going to do after work?
幾點 :: jǐ diǎn :: what time?
現在幾點?
xiànzài jǐ diǎn?
What time is it now?
你都幾點睡覺?
nǐ dōu jǐ diǎn shuìjiào?
What time do you usually go to sleep?
你要坐幾點的車?
nǐ yào zuò jǐ diǎn de chē?
What time is your "car" (bus, train, etc.)?
忙 :: máng :: busy, to busy oneself
我今天很忙
wǒ jīntiān hěn máng
I'm really busy today.
我先去忙
wǒ xiān qù máng
I'll go busy myself (with something) now.
我現在有一點忙
wǒ xiànzài yǒu yīdiǎn máng
I'm a little busy right now.
完 :: wán :: complete, completion
我還沒用完!
wǒ hái méi yòng wán!
I'm not finished ("using") yet!
書你看完了嗎?
shū nǐ kàn wán le ma?
Did you finish reading the book yet?
趕快把東西吃完!
gǎnkuài bǎ dōngxī chī wán!
Hurry up and eat everything!